"蠨蛸滿堂" meaning in All languages combined

See 蠨蛸滿堂 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ ʂɑʊ̯⁵⁵ män²¹⁴⁻²¹ tʰɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ ʂɑʊ̯⁵⁵ män²¹⁴⁻²¹ tʰɑŋ³⁵/ Chinese transliterations: xiāoshāomǎntáng [Mandarin, Pinyin], ㄒㄧㄠ ㄕㄠ ㄇㄢˇ ㄊㄤˊ [Mandarin, bopomofo], xiāoshāomǎntáng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], siaoshaomǎntáng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], hsiao¹-shao¹-man³-tʻang² [Mandarin, Wade-Giles], syāu-shāu-mǎn-táng [Mandarin, Yale], shiaushaumaantarng [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], сяошаоманьтан [Mandarin, Palladius], sjaošaomanʹtan [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 蠨蛸滿堂
  1. uninhabited for a long time Tags: idiomatic
    Sense id: en-蠨蛸滿堂-zh-phrase-64M5O8ii Categories (other): Chinese entries with incorrect language header

Download JSON data for 蠨蛸滿堂 meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "蠨蛸滿堂",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "uninhabited for a long time"
      ],
      "id": "en-蠨蛸滿堂-zh-phrase-64M5O8ii",
      "links": [
        [
          "uninhabited",
          "uninhabited"
        ],
        [
          "long time",
          "long time"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiāoshāomǎntáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄠ ㄕㄠ ㄇㄢˇ ㄊㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiāoshāomǎntáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siaoshaomǎntáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsiao¹-shao¹-man³-tʻang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syāu-shāu-mǎn-táng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiaushaumaantarng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяошаоманьтан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjaošaomanʹtan"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ ʂɑʊ̯⁵⁵ män²¹⁴⁻²¹ tʰɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ ʂɑʊ̯⁵⁵ män²¹⁴⁻²¹ tʰɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "蠨蛸滿堂"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "蠨蛸滿堂",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese four-character idioms",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin four-character idioms",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas"
      ],
      "glosses": [
        "uninhabited for a long time"
      ],
      "links": [
        [
          "uninhabited",
          "uninhabited"
        ],
        [
          "long time",
          "long time"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "xiāoshāomǎntáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄒㄧㄠ ㄕㄠ ㄇㄢˇ ㄊㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "xiāoshāomǎntáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "siaoshaomǎntáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "hsiao¹-shao¹-man³-tʻang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "syāu-shāu-mǎn-táng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "shiaushaumaantarng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "сяошаоманьтан"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "sjaošaomanʹtan"
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ ʂɑʊ̯⁵⁵ män²¹⁴⁻²¹ tʰɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɕi̯ɑʊ̯⁵⁵ ʂɑʊ̯⁵⁵ män²¹⁴⁻²¹ tʰɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "蠨蛸滿堂"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "蠨蛸滿堂"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "蠨蛸滿堂",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.